Mesmo com o passar do tempo, a cidade de São Paulo mantém, em praticamente todas as regiões, nomes indígenas em bairros e ruas. Alguns, como o M’Boi Mirim, são poucos conhecidos da nossa população. A título de curiosidade e informação, a SP In Foco separou alguns dos nomes indígenas que estão por São Paulo e seus respectivos significados. Divirtam-se!
Gosta desse tipo de matéria?
Então continue conhecendo ainda mais nomes indígenas em São Paulo. Só acessar aqui, aqui e aqui. São mais VINTE E DOIS nomes indígenas separados para vocês. E vamos continuar atualizando essas listas para, cada vez mais, trazer curiosidades a todos!
M’Boi Mirim: O começo da história dessa região é datado de 1607, quando foram instalados o Engenho de Nossa Senhora de Assunção de Ibirapuera e a primeira extração de minério de ferro da América do Sul, tudo isso próxima a aldeia indígena de “M’Boi Mirim”. O nome da aldeia, aliás, significa “Rio das Cobras Pequenas” na língua indígena.
Ibirapuera: A região que cerca o Parque Ibirapuera já foi, em um passado bastante distante, um terreno alagadiço e parte de uma grande aldeia indígena. O próprio nome da região, aliás, reflete sua origem: Ibirapuera quer dizer “pau podre” ou “árvore apodrecida” no idioma tupi.
Mooca: Segundo historiadores, o vocábulo é oriundo do Tupi Guarani e possui duas versões, MOO-KA (ares amenos, secos, sadios) e MOO-OCA (fazer casa), expressão usadas pelos índios da Tribo Guarani para denominar os primeiros habitantes brancos, que erguiam suas casas de barro.
Pacaembu: O significado desse nome é bastante simples: Terras Alagadas, em função do alto número de rios que haviam na região e que, obviamente, durante as chuvas alagavam e “prejudicavam” os caminhos indígenas.
Anhangabaú: Oriundo do tupi, ele significa rio ou água do mau espírito. A história mais provável, segundo as fontes oficiais de pesquisa da prefeitura, é que tenha sido batizado assim por conta de algum malefício feito pelos bandeirantes aos índios nas imediações desse rio, que hoje passa sob o asfalto no vale.
Tucuruvi: A origem do bairro Tucuruvi vem do tupi-guarani e tem um curioso significado: gafanhoto verde. Diz a lenda que na região localizavam-se diversas fazendas que tinham como atividade serem bases para pastos de criação de gado e que, nesses locais, os gafanhotos verdes eram abundantes.
Cambuci: Talvez o nome mais simples, Cambuci faz alusão a uma fruta verde que quase foi extinta no país.
Itaquera: Com seu nome derivado do tupi-guarani, Itaquera quer dizer “pedra dura”. As primeiras referências sobre a região surgiram no ano de 1620 e o seu primeiro nome era “Roça Itaquera”, localizada próxima a Aldeia de São Miguel.
Aricanduva: Aricanduva é uma palavra de origem tupi, que significa sítio das plantas aíris, um determinado tipo de palmas. No século XVII o riacho Aricanduva já era mencionado, assim como um arrabalde da cidade de São Paulo de mesmo nome. A origem da Vila Aricanduva data, aproximadamente, de 1.902 ou 1.905, mas, seu desenvolvimento ocorreu por volta de 1.950.
Tietê: O nome de um dos mais importantes rios da nossa cidade, o Tietê, apareceu pela primeira vez em 1748 em um mapa feito por D’Anvile. Existem vários “significados” diferentes para a palavra, mas a mais reconhecida é “água verdadeira” ou “rio volumoso” devido ao grande volume de água que passa por ele.
Anhanguera: Vem de “anhanga”, diabo, e “puêra”: aquilo que se foi ou velho. Foi o nome dado a Bartolomeu Bueno da Silva, um aventureiro nascido na capitania de São Paulo.
Ipiranga: A palavra Ipiranga é oriunda de Ypiranga. Na língua tupi ela junta dois vocábulos: “Y”, significando rio, e “Piranga”, vermelho.
Pirituba: Essa região da cidade de São Paulo é nomeada de acordo com a vegetação abundante de taboa (vegetação de brejo) que existia por ali. Combinando o nome desta vegetação (PIRI) com o aumentativo indígena (TUBA) que significa “muito” deu origem a PIRITUBA.
Pari: É o nome de uma antiga armadilha tupi utilizada para a pesca de pequenos peixes.
Tatuapé: O nome de um dos maiores bairros da Zona Leste tem a ver com um grande ribeirão encontrado por Brás Cubas e, em tupi, quer dizer Caminho do Tatu.
Referências: https://www.dicionariotupiguarani.com.br/dicionario/pacaembu/
O vale do Anhangabu era o cemitério indígena, terra sagrada para os índios
voces podem incluir o bairro de Moema que também tem varias ruas com nomes indigenas.. (al dos aicas, nhambiquaras… maracatins….etc….
Boa sugestão!
Em breve faço um post com esse tema.
Abraços!
Jabaquara?
Vem do tupi “iabab”: fugitivo e “kuara”: toca, refúgio. Faz menção ao Sítio da Ressaca, região em que muitos escravos se escondiam ao fugir de fazendas próximas. É importante ressaltar que muitos vocábulos indígenas foram incorporados à toponímia paulista por ser a língua falada pelos bandeirantes.
Conheci outra tradução para Tatuapé… parte da anatomia feminina… impublicavel! (rs). Parabéns pela pesquisa.
Muito legal,
Existe um dicionário de tupi?
Já procurei na internet e não achei.
Tenho curiosidade de saber o significado de
Anhembi
Tiquatira
Morumbi
Itaboraí
Parabéns!
Morumbi – colina Verde ( Dicionário Morfológico Tupi-Guarani – Moacyr Costa Ferreira )
Dicionário Tupi-Português – Luiz Caldas Tibiriçá
Oi M. Helena,
Muito obrigado.
Os dicionários que encontro são muito restritos…
Anhemby: Antigo nome do rio Tietê. De anhambu, ave galinácea que T. Sampaio confinde co perdizes. O rio dos nambús.
Morumbi: Colina verde.
Itaborai: De itabora-y, o rio que abunda em cascalhos, em pedregulhos, em seixos.
Itaborai: Não encontrei, mas Ita é pedra e bora é cicatriz, vestígio de cortes, de dentadas. Talvez, (um chute)…algo como Pedra Cortada.
peguei do Vocabulário Tupi-Guarani do Silveira Bueno.
*espero ter te ajudado.
Há um dicionario intitulado O TUPI EM SÃO PAULO, de Vera Lucia Dias. É um vocabulário de nomes tupis percebidos nos bairros paulistanos, que procura difundir as culturas indígenas.
Gostaria de saber o significado de Nhocuné
Esse não é indígena. Vem de Sinhô (Nhô) Coroné (cuné)
ITAIM, do Tupi “Ita” Pedra “im” Pequena. Pedra Pequena.
Muito interessante esse site.Parabéns 🙂
Conversando com paraguaios (que têm Guarani como matéria escolar), me disseram que Tatuapé significa casco do tatu.
Tatu + apê (cobertura, teto…)
valeu: Roger, Maria Helena, Paulo José.
Obrigado
Antonio
A tradução de Itaquera, como “pedra dura” parece-me não ser o correto. Ita = pedra e quera = que já foi, o correto seria pedreira, ou talvez cascalho.
Como Bartolomeu da Silva era um aventureiro português se nasceu em SP? Ou era português ou era paulista?
Importante observação. Obrigado! Já ajustei.
A palavra Yameê é de origem indígena?
Itaim seria uma tribo da qual o cacique era João Cachoeira
Na história do itaim, conta que João Cachoeira era um negro, descendente de escravos, fiel funcionário do Dr. Leopoldo Couto de Magalhães, ( Seo Bibi, Itaim Bibi). quando resolveu lotear parte de suas terras, hoje Itaim Bibi, deu o nome de seu fiel funcionário e amigo João Cachoeira.
Bonus : Seo Bibi tinha um velho carro, que ao passear pela região ia buzinando (bibi, bibi, kkkkk) pra acenar para as pessoas. sei que parece mentira , mas conta a história real do nobre bairro paulista.
Tenho dois dicionários de tupi e guarani elaborados por uma professora de português de Campinas, SP. Vou verificar essas palavras e dou um retorno para vocês. Parabéns pela pesquisa. Adoro receber suas mensagens.
Se bobear São Paulo todo era Índios, rsrs tem muitas outras ai heim, faltou Guaianases tbm…. afinal Brasil todo era dos índios, antes dos portugueses invadir e saquiar toda a riqueza com desculpa esfarrapada de que descobriu o Brasil hahahahaha 😂😂, parabéns pela matéria
Maravilhosoo
Acho legal que os safados e inúteis vereadores se esqueceram de tentar alterar esses nomes.
Somos um país ainda bilíngue e não reparamos. O tanto de palavras em tupi guarani que existem chega a ser uns 20% de nosso vocabulário !
A frase “..é que tenha sido batizado assim por conta de algum malefício feito pelos bandeirantes” parece “alguem deve ter feito algum mal pra alguma coisa”. kkkkk, Não tem vergonha mesmo né.
“segundo as fontes oficiais de pesquisa da prefeitura”. Que fontes?
Faltou Tremembé que significa alagadiço devido a unidade do bairro e vasta quantidade de nascentes naturais